親の心子知らず

親の心子知らず
(おやのこころこしらず)
Japanese meaning
親は子供のことをいろいろ心配するのに、子供はそんな親の気持ちも知らないで、逆らったり勝手なことをしたりするものだ。
English meaning
Parents worry about their children, who often don’t realize the extent of their concern and act selfishly or rebelliously.
Literal English translation
A child does not know a parent’s heart.