この親にしてこの子あり

この親にしてこの子あり
(このおやにしてこのこあり)
Japanese meaning
親が立派だからこそ、子どもも優秀であるということ。悪い親だから、子どもも悪くなるという意味で使われることも多い。
English meaning
A child's behaviour reflects its parents.
Literal English translation
Like parent, like child.
この親にしてこの子あり
この親にしてこの子あり
(このおやにしてこのこあり)
親が立派だからこそ、子どもも優秀であるということ。悪い親だから、子どもも悪くなるという意味で使われることも多い。
A child's behaviour reflects its parents.
Like parent, like child.